Handleiding vertalen

Een handleiding laten vertalen moet consequent gebeuren en voorzien zijn van een duidelijke structuur. In een handleiding dienen handelingen te worden vertaald zonder onduidelijkheden of ongebruikelijke schrijfstijl.
Ons vertaalbureau helpt u graag met leesbaar maken van uw handleiding voor internationaal gebruik, bijvoorbeeld naar het Engels of Duits.

Neem contact op

Hoe vertalen wij een handleiding?

De meeste handleidingen worden tegenwoordig nog steeds letterlijk vertaald zonder oog op het geheel. Met sommige soorten teksten, zoals handleidingen, is dit praktisch gezien niet wenselijk. De letterlijke vertaling van een handleiding zorgt er namelijk voor dat de duidelijkheid uit het oog wordt verloren. Wat ook aandacht nodig heeft is de hoeveelheid herhaling binnen een handleiding. Technische termen moeten consistent doorheen de hele handleiding worden vertaald om zo verkeerde opvattingen over de handelingen die worden beschreven in de handleiding te voorkomen. De meeste handleidingen worden vaak in een andere taal geschreven door vertalers die niet beschikken over vakkennis van het product. Hierdoor is de vertaalde uitleg in de meeste gevallen niet to the point.

Gelukkig beschikt ons vertaalbureau over technische vertalers die uw handleiding op een duidelijke, overzichtelijke en vooral consistente manier kunnen vertalen, bijvoorbeeld naar het Engels of Duits.

Ons vertaalbureau bestaat uit een team vertalers dat gespecialiseerd is in verschillende vakgebieden. Wanneer wij een aanvraag krijgen voor het vertalen van een handleiding, wordt er eerst gekeken naar het vakgebied waarvoor de handleiding dient te worden vertaald. Op basis van deze informatie wordt er een vertaler uitgekozen die de handleiding gaat vertalen. Wij leveren experts in handleidingen vertalen naar bijvoorbeeld het Duits en Engels. Tevens beschikken wij over de kennis van vakkundige termen die vaak worden toegepast bij handleidingen in andere landen door gebruik van lexicons en vertaalgeheugens die door de jaren heen zijn opgebouwd. Op deze wijze waarborgen wij de kwaliteit van de instructies, want geen enkele handleiding mag fouten bevatten.

Ons vertaalbureau zou graag samen met u willen streven naar handleidingen die voor iedereen bruikbaar en duidelijk zijn. Het vertalen van een handleiding zorgt niet alleen voor effectiviteit, maar ook voor afnemerstevredenheid. Ook voor andere technische vertalingen helpen wij u graag.

Handleidingen vertalen is een vak

Naast het vertalen van handleidingen leveren wij ook andere relevante diensten. Zoekt u een andere vertaling? Ons aanbod is divers en u kunt altijd rekenen op betaalbaar vakmanschap.

Commerciële vertaling
Businessplan vertalen
Marketing vertalen
Webshop vertalen
Website vertalen

Specialistisch vertalen
Boek vertalen
CV vertalen
SEO vertalen
Sollicitatiebrief vertalen
Medische vertaling
Juridisch vertalen
Algemene voorwaarden vertalen
Brief vertalen
Contract vertalen
Officiële documenten vertalen
Technische vertaling
Document / PDF vertalen
Handleiding vertalen
Software vertalen
Menukaart vertalen

Zo houden wij uw handleiding betaalbaar

Deep Learning

Voor zeer grote volumes combineren wij ervaren vertalers met nieuwe, neurale netwerken die miljarden vertalingen verwerken en steeds slimmer worden. Prijzen kunnen met gemiddeld 40% omlaag, en de kwaliteit is verbluffend.

Termenlijsten

Voor talloze vakgebieden beschikt ons vertaalbureau over zelf-aangelegde termenlijsten die de onderzoekstijd verkorten en de duidelijkheid van uw handleiding garanderen door gangbare termen softwarematig op te nemen.

Vertaalgeheugens

Onze vertaalgeheugens onthouden welke zinnen al eens zijn vertaald en vullen deze automatisch in. Zo gaat de consistentie omhoog en houden we vertalingen betaalbaar. Want voor herhalingen betaalt u natuurlijk niet.

Bereken uw voordeel


Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function mysql_connect() in /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/wp-content/plugins/rekenmodule/config.php:15 Stack trace: #0 /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/wp-content/plugins/rekenmodule/module.php(1): require_once() #1 /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/wp-content/themes/b-en/page.php(126): require('/home/benvert2/...') #2 /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/wp-includes/template-loader.php(74): include('/home/benvert2/...') #3 /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/wp-blog-header.php(19): require_once('/home/benvert2/...') #4 /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/index.php(17): require('/home/benvert2/...') #5 {main} thrown in /home/benvert2/domains/b-envertalingen.nl/public_html/wp-content/plugins/rekenmodule/config.php on line 15