Groen is poen!
Bij het vertalen van een reclamefilmpje was dit de laatste zin. Een catchy rijm, uitgesproken door een vrolijke vrouwelijke stem. De boodschap ging over het zuiniger omgaan met middelen en het investeren in veel duurzaamheid binnen de sector. Een zakelijke slogan dus.
Maand: februari 2015
Engelse vertaaloefeningen #2
Het komt niet vaak voor, maar af en toe krijgt een vertaler tijdens een opdracht te maken met uitdrukkingen en bekende citaten. Wat doe je daarmee? Het is nooit vanzelfsprekend om ze met dezelfde impact te vertalen, en soms lukt het ook gewoon niet. Ik zal er hier 3 behandelen die ik ben tegengekomen.